index - Collection I-DEA - Illustration et documentation audiovisuelles des études aréales Accéder directement au contenu

 

 Bienvenue sur le site HAL de la collection
:: I-DEA - Illustration et documentation audiovisuelles des études aréales ::

 

Contexte et objectifs

Le programme Illustration et documentation audiovisuelles des études aréales (I-DEA) se propose d’illustrer, de documenter et de promouvoir les thèmes de recherche des actrices et des acteurs des études aréales en France, par la réalisation d'entretiens filmés. Ces entretiens sont déposés sur l'archive ouverte HAL et diffusés simultanément sur la plateforme LaCAS data, qui est un outil de cartographie de la recherche sur les aires géographiques, culturelles et linguistiques du monde. 

Ce programme a débuté en novembre 2021 et s’inscrit dans le cadre du projet LaCAS (Open Archive in Language and Cultural Area Studies), porté par l'Inalco.

Trois types d'entretiens sont proposés : 

1. Des entretiens réalisés au Pôle des langues et des civilisations (Paris 13ème) ou à la Maison de la Recherche de l’Inalco (Paris 7ème) ;

2. Des entretiens réalisés dans une unité de recherche ou bureaux des intervenant.e.s ;

3. Des entretiens réalisés à distance.

Comme pour le programme PEA, les objectifs sont de :

- Faire connaître la spécificité de la vision de l'Inalco pour appréhender une aire culturelle ; 

- Constituer un patrimoine scientifique vivant et libre d'accès de la recherche sur les langues, sociétés et cultures du monde ; 

- Participer aux initiatives de l'Inalco en faveur de la science ouverte pour la recherche et l'enseignement des langues et civilisations du monde ; 

- Représenter de manière diversifiée le paysage des études aréales en France.

Dernières mises en ligne

 

 

Recherche

 

Données audiovisuelles

112

 

Mots Clefs

ASEAN Langues finno-ougriennes Vanuatu Vietnam Typologie Anthropologie historique Tradition orale Analyse grammaticale Anthropologie sociale et culturelle Inde Histoire des religions Japon Seconde Guerre mondiale Indonésie Traduction littéraire Wolof Administrations coloniale Mexique Anthropologie sociale Géopolitique Aire tchado-soudanaise Andes Afrique Ethnographie Langues en danger Variation linguistique Frontière Arabe dialectal marocain Russie - Histoire Littérature arabe Linguistique de terrain Arabophones Chrétiens d'Orient Addis Ababa Chine -- Civilisation Colombie Anthropologie Corée du Sud Anthropologie de l'espace Anthropologie des catastrophes naturelles Changement linguistique Anthropologie juridique Arabe maghrébin Addis-Abeba Aménagement territorial Mobilités Linguistique Dialectologie Swahili URSS Amazonie 18ème siècle Brésil Anthropologie du corps Histoire Chili Langue et culture Anthropologie et Ethnologie Algerie Amérique latine Typologie linguistique France Santé États-Unis Asie du Sud-Est Anthropologie de l'Afrique de l'Est Japon Afghanistan Langues en contact Amérique du sud Oralité Arabe marocain Russie Relation internationale Littérature Plurilinguisme Linguistique descriptive Histoire environnementale Sociolinguistique Genre Océanie Histoire sociale Description et documentation de langues Turquie Chine Anthropologie du travail Langues sino-tibétaines Poésie orale Anthropologie visuelle Aire américaine intermédiaire Histoire ancienne Dialectologie arabe Anthropologie de la santé Anthropologie des Balkans Iran-Littérature -- Histoire et critique Tangoute Cambodge Amérique du nord Theatre Anthropologie économique Linguistique historique