Language resources for French in the biomedical domain, 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14, 2014. ,
BioPortal: ontologies and integrated data resources at the click of a mouse Nucleic Acids Research, 2009. ,
Roadmap for a multilingual BioPortal, MSW4'15: 4th Workshop on the Multilingual Semantic Web. 2015. Portoroz, Slovenia ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/lirmm-01172218
The Unified Medical Language System (UMLS): integrating biomedical terminology, Nucleic Acids Research, vol.32, issue.90001, pp.267-270, 2004. ,
DOI : 10.1093/nar/gkh061
A Crosslingual Similarity Measure for Detecting Biomedical Term Translations, PLoS ONE, issue.6, p.10, 2015. ,
VUMeF: extending the French involvement in the UMLS Metathesaurus, AMIA Annual Symposium Proceedings. 2003. American Medical Informatics Association ,
Towards a unified medical lexicon for French, Medical Informatics in Europe, 2003. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00157662
Multi-terminology cross-lingual model to create the Health Terminology/Ontology Portal, American Medical Informatics Association Annual Symposium, 2012. ,
MultiFarm: A benchmark for multilingual ontology matching, Web Semantics: Science, Services and Agents on the World Wide Web, pp.62-68, 2012. ,
DOI : 10.1016/j.websem.2012.04.001
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00768423
Multilingual ontology mapping: Challenges and a proposed framework, Workshop on Matching and Meaning-Automated Development, Evolution and Interpretation of Ontologies, 2009. ,
Translating medical terminologies through word alignment in parallel text corpora, Journal of Biomedical Informatics, vol.42, issue.4, pp.692-701, 2009. ,
DOI : 10.1016/j.jbi.2009.03.002
Towards linguistically grounded ontologies, in The semantic web: research and applications2009, pp.111-125 ,
Cross-lingual ontology matching as a challenge for the Multilingual Semantic Web, Schloss Dagstuhl- Leibniz-Zentrum fuer Informatik2012 ,
Cross-Lingual Ontology Mapping and Its Use on the Multilingual Semantic Web. in Multilingual Semantic Web, 2010. ,
The Human Phenotype Ontology project: linking molecular biology and disease through phenotype data, Nucleic Acids Research, vol.42, issue.D1, p.1026, 2013. ,
DOI : 10.1093/nar/gkt1026
The Open Biomedical Annotator in American Medical Informatics Association Symposium on Translational BioInformatics, AMIA-TBI'09, pp.56-60, 2009. ,
Roadmap for a multilingual BioPortal ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/lirmm-01172218
State-of-the-Art in Multilingual and Cross-Lingual Ontology Matching, Towards the Multilingual Semantic Web, pp.119-135, 2014. ,
DOI : 10.1007/978-3-662-43585-4_8
Mapping AGROVOC and the Chinese Agricultural Thesaurus: definitions, tools, procedures. New Review of Hypermedia and Multimedia, pp.51-62, 2006. ,
A Machine Learning Approach to Multilingual and Cross-Lingual Ontology Matching, The Semantic Web?ISWC 20112011, pp.665-680 ,
DOI : 10.1007/978-3-642-01665-3_24
A configurable translation-based cross-lingual ontology mapping system to adjust mapping outcomes, Web Semantics: Science, Services and Agents on the World Wide Web, pp.15-36, 2012. ,
DOI : 10.1016/j.websem.2012.06.001
Light-Weight Cross-Lingual Ontology Matching with LYAM++, On the Move to Meaningful Internet Systems: OTM 2015 Conferences, C. Debruyne, et al, pp.527-544, 2015. ,
DOI : 10.1007/978-3-319-26148-5_36
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/lirmm-01408025
A linguistic ontology for the semantic web, Glot International, vol.7, issue.3, pp.97-100, 2003. ,
Linking lexical resources and ontologies on the semantic web with lemon, in The semantic web: research and applications2011, pp.245-259 ,
LexInfo: A declarative model for the lexicon-ontology interface, Web Semantics: Science, Services and Agents on the World Wide Web, pp.29-51, 2011. ,
DOI : 10.1016/j.websem.2010.11.001
Modelling multilinguality in ontologies, 2008. ,
Enabling language resources to expose translations as linked data on the web, Proc. of 9th Language Resources and Evaluation Conference Reykjavik (Iceland). 2014. Reykjavik, Iceland: European Language Resources Association, 2014. ,
Applying the OntoLex Model to a Multilingual Terminological Resource, in The Semantic Web: ESWC 2015 Satellite Events, pp.283-294, 2015. ,
Challenges for the multilingual Web of Data, Web Semantics: Science, Services and Agents on the World Wide Web, pp.63-71, 2012. ,
DOI : 10.1016/j.websem.2011.09.001
Gestion du multilinguisme dans un portail d'ontologies: étude de cas pour le NCBO BioPortal. in TOTh'14: Terminology and Ontology : Theories and applications Workshop, 2014. ,
Collecting Community-Based Mappings in an Ontology Repository, 7th International Semantic Web Conference, ISWC'08, 2008. ,
DOI : 10.1038/nbt1346
What Four Million Mappings Can Tell You about Two Hundred Ontologies, 8th International Semantic Web Conference, 2009. ,
DOI : 10.1007/978-3-642-04930-9_15
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00489094
Mapping multilingual lexical semantics for knowledge organization systems. The Electronic Library 2012, pp.278-294 ,
State of the Art and Future Challenges. Knowledge and Data Engineering, IEEE Transactions on, vol.25, issue.1, pp.158-176, 2013. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00917910
Analyzing the evolution of life science ontologies and mappings. in Data Integration in the Life Sciences, 2008. ,