Gestion du multilinguisme dans un portail d’ontologies: étude de cas pour le NCBO BioPortal

Clement Jonquet 1, * Mark Musen 2
* Auteur correspondant
1 SMILE - Système Multi-agent, Interaction, Langage, Evolution
LIRMM - Laboratoire d'Informatique de Robotique et de Microélectronique de Montpellier
Résumé : Les terminologies et les ontologies jouent un rôle central en sciences de la vie pour structurer les données biomédicales et les rendre interopérables [2]. L’utilisation d’ontologies pour indexer et intégrer les ressources de données est un moyen de valoriser la connaissance en facilitant la recherche et la fouille de données. Cependant, les découvertes qui pourraient être réalisées sont souvent limitées par la disponibilité et le traitement des données dans une langue seulement, le plus souvent l’anglais, pour laquelle il existe le plus d’ontologies et d’outils. Dans le cadre du projet Indexation sémantique de ressources biomédicales francophones (SIFR - http://www.lirmm.fr/sifr), nous nous intéressons à la gestion du multilinguisme dans la plateforme BioPortal (http://bioportal.bioontology.org) du Centre National pour les Ontologies Biomédicales (NCBO). BioPortal [7] permet d’accéder, visualiser, rechercher et commenter plus de 350 ontologies ou terminologies (principalement en anglais) de différent domaine en biologie ou médecine. Les ontologies peuvent être utilisées pour annoter automatiquement des données textuelles et le portail offre également un index sémantique de plusieurs jeux de données biomédicales annotées avec les ontologies du portail. Les utilisateurs ont accès à la plateforme soit via une application Web, soit via une interface de service Web. Dans la suite, nous présentons les choix qui permettront au portail de gérer les ontologies multilingues et les traductions d’ontologies de manière consistante sémantiquement et transparente pour les utilisateurs. Gérer le multilinguisme dans un portail d'ontologies ne se limite bien sûr pas à offrir l'interface graphique dans plusieurs langues. Il faut se poser les questions de la représentation multilingue des données du portail (ontologies, alignements) et de leur valorisation dans les services offerts (recherche, indexation, annotation).
Type de document :
Communication dans un congrès
C. Roche; R. Costa; E. Coudyzer. TOTh'14: Terminology and Ontology : Theories and applications Workshop, Dec 2014, Bruxelles, Belgique. 2014
Domaine :
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [7 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-01099882
Contributeur : Clement Jonquet <>
Soumis le : lundi 5 janvier 2015 - 14:51:23
Dernière modification le : jeudi 24 mai 2018 - 15:59:23
Document(s) archivé(s) le : mercredi 3 juin 2015 - 16:41:36

Fichier

Article-TOTh2014-BioPortal.pdf
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : lirmm-01099882, version 1

Collections

Citation

Clement Jonquet, Mark Musen. Gestion du multilinguisme dans un portail d’ontologies: étude de cas pour le NCBO BioPortal. C. Roche; R. Costa; E. Coudyzer. TOTh'14: Terminology and Ontology : Theories and applications Workshop, Dec 2014, Bruxelles, Belgique. 2014. 〈lirmm-01099882〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

223

Téléchargements de fichiers

323