Amélioration de Liens entre Acceptions par Fonctions Lexicales Vectorielles Symétriques
Résumé
In the framework of the Papillon project, we have defined strategies for populating a pivot dictionnary of interlingual links from monolingual vectorial bases. There are quite a number of acceptions per entry thus, the proper identification may be quite troublesome and some added clues beside acception links may be useful. We improve the integrity of the acception base through well known semantic relations like synonymy, antonymy, hyperonymy and holonymy relying on lexical functions agents. These semantic relation agents can compute the pertinence of a semantic relation between two accep- tions thanks to various lexical informations and conceptual vectors. When a given pertinence score is above a threshold they create a semantic link which can be walked through by other agents in charge of WSD ot lexical transfert. Base integrity agents walk throw the acceptions, look for incoherences in the base and emit warning toward lexicographs when needed.
Dans le cadre du projet Papillon qui vise à la construction de bases lexicales multilingues par acceptions, nous avons défini des stratégies pour peupler un dictionnaire pivot de liens interlingues à partir d’une base vectorielle monolingue. Il peut y avoir un nombre important de sens par entrée et donc l’identification des acceptions correspondantes peut être erronée. Nous améliorons l’intégrité de la base d’acception grâce à des agents experts dans les fonctions lexicales comme la synonymie, l’antonymie, l’hypéronymie ou l’holonymie. Ces agents sont capable de calculer la pertinence d’une relation sémantique entre deux acceptions par les diverses informations lexicales récoltées et les vecteurs conceptuels. Si une certaine pertinence est au-dessus d’un seuil, ils créent un lien sémantique qui peut être utilisé par d’autres agents chargés par exemple de la désambiguïsation ou du transfert lexical. Les agents vérifiant l’intégrité de la base cherchent les incohérences de la base et en avertissent les lexicographes le cas échéant.
Origine | Fichiers produits par l'(les) auteur(s) |
---|